Kongesangen
"Kongesangen" ([ˈkɔ̂ŋːəˌsɑŋn̩]; "King's Song") is Norway's royal anthem.[1] The lyrics come in several versions. The first version ("Gud sign vår Konge god, gi ham i farer mod") was written by N. Vogtmann around 1800, but the version used today and quoted below was written by Gustav Jensen for the coronation of Haakon VII and Maud of Wales in 1906 and later used in his Landstads reviderte salmebok. It was inspired by the British royal and national anthem and set to the tune of "God Save the Queen";[2] Henrik Wergeland wrote a translation of "God Save the Queen" in 1841.
English: King's Song | |
---|---|
Royal anthem of ![]() | |
Lyrics | N. Vogtmann and Gustav Jensen |
Music | "God Save the Queen" |
Adopted | 1906 |
Audio sample | |
U.S. Navy Band instrumental version
|
Lyrics
Norwegian original[3][4] | IPA transcription[lower-alpha 1] | English translation |
---|---|---|
I |
1 |
I |
Notes
- See Help:IPA/Norwegian and Norwegian phonology. The transcription is based on Urban East Norwegian; /r/'s are guttural in more western dialects, among other differences.
References
- Doug Lennox, Now You Know Royalty (Toronto: Dundurn Press, 2009), p. 56
- "Kongesangen". Store norske leksikon (2005 - 2007. Retrieved 28 August 2015.
- NRK (2004-01-22). "Kongesangen". NRK (in Norwegian Bokmål). Retrieved 2022-02-14.
- Vanberg, Bent (1992). Of Norwegian Ways. Harpercollins (P). p. 105. ISBN 978-0-06-092347-1.