Government of the Nguyễn dynasty
The government of the Nguyễn dynasty centred around the emperor (皇帝, Hoàng Đế) as the absolute monarch, surrounded by various imperial agencies and ministries which stayed under the emperor's presidency. Following the signing of the Patenôtre Treaty the French took over a lot of control and while the government of the Nguyễn dynasty still nominally ruled the French protectorates of Annam and Tonkin, in reality the French maintained control over these territories and the Nguyễn government became subsidiary to the administration of French Indochina.[1] During World War II the Japanese launched a coup d'état outsting the French and establishing the Empire of Vietnam which was ruled by the Nguyễn government.[1] During the August Revolution the Nguyễn government was abolished in the aftermath of World War II.[1]
Government of the Nguyễn dynasty | |
---|---|
Chánh-phủ Đại-Nam (政府大南) Chánh-phủ Nam-Triều (政府南朝) Gouvernement Impériál de l'Annam | |
![]() ![]() | |
Overview | |
Established | 1 June 1802 |
Dissolved | 25 August 1945 |
State | Nguyễn dynasty |
Leader | Emperor |
Appointed by | Emperor of the Nguyễn dynasty and the Resident Superior of Annam (1897–1945) |
Main organ | Thị Thư Viện, Thị Hàn viện, and Nội Hàn Viện (1802–1819) Văn thư phòng (1820–1829) Nội các (1829–1934) Viện cơ mật (1834–1945) Ngự tiền văn phòng (1934–1945) |
Headquarters | Imperial City of Huế |
During the 1930s it was officially called the "government of the Southern dynasty" (Chánh-phủ Nam-Triều).[2]
Government agencies

Nguyen Vietnam (1802–85) was an absolute monarchy. The Hue government was centrally administered by several advisory imperial agencies in a Sino–Vietnamese pattern. The Emperor was the head of state, also the head of the government, and the royal members stayed after. Under the emperor were layers of secretariats with officials (mandarins), organised with different functions, acted like a semi-parliamentary system.
- Viện cơ mật - (Privy Council) handled the state's internal affairs and also served as an interlocutor between the emperor and other royal agencies. It comprised four highest-ranking senior officials.[3][4]
- Nội các - (Grand Secretariat/Cabinet) originally called Phòng Văn Thư.[5] The Nội các has four senior officials and 28 (later 34) clerks thuộc viên that read, copy and record information, overall the Nội các processed documents and memorials from provinces and present them to the Emperor.[6] The Nội các itself has four subordinate offices:[7]
- Thượng Bưu Sở - (Imperial seal office) created copies of all imperial edicts, proclamations, decrees.
- Ty Luân Sở - (Imperial legislation office) recorded daily lectures and diaries of royal princes and copied judicial documents.
- Bí Thư Sở - (Imperial books office) recorded and preserved imperial poetry, books, maps, and documents relating to foreign relations.
- Bản Chương Sở - (Imperial record office) received memorials and documents, analyzed and processed them before storing them in the court's archive.
- Viện Hàn Lâm - (Literature Secretariat) with functions similar to Chinese Hanlin Academy.
- Quốc Tử Giám - Imperial Academy.
- Phủ nội vụ - Imperial Household Department.
Ministries





The Lục Bộ (Council of Six Ministries) was a collective term for six royal agencies that held ministerial and judicial functions, administering the kingdom.[5] Each ministry had a thượng thư (president), two tham tri (vice-president), two thị lang (minor-president). Under all above positions, the ministry divided itself into several thanh lại ty (panels), which their staffs were lang trung (directors), viên ngoại lang (vice-directors) and chủ sự (secretaries). All members of the whole six ministries always totally numbered 100 people.[8]
- Bộ Lại - Ministry of Administration, supervised the specific appointments, transfers, promotions, and dismissals of individual civil officials in the bureaucracy.
- Bộ Lễ - Ministry of Rites, provided classical texts, helped the system to recruit officials through education and examinations, court rituals, festivals, and also was responsible for diplomatic relations with China and other states.[9]
- Bộ Hộ - Ministry of Finance, had obligations to asset and collect taxes; print and spend money; watch the economy, particularly agriculture; adjust currency, salaries, price; and preserve imperial treasuries.
- Bộ Hình - Ministry of Justice, worked along with Đại lý tự (Grand Tribunal) and Viện đô sát (Censorate). It supervised the judicial system. At the end of each year, it reported to the emperor the numbers of inmates in jails and the numbers of unsolved cases on a list called hình danh sách.
- Bộ Công - Ministry of Public Works, managed workers and artisans to construct the imperial palaces, roads, bridges, buildings, and ships.
- Bộ Binh - Ministry of Military, controlled the military bureaucracy, proposed the promotions, demotions, and assignments of military officers, managed the deployment of army, and records imperial military activities.
Censorate
The Viện đô sát (Censorate) was an important organ that observed the government and then reported to the Emperor. The Viện đô sát's senior officials were called Tả đô ngự sử (Censor-in-chief of the Left) and hữu đô ngự sử (Censor-in-chief of the Right). The Vietnamese censorate comprised six lục khoa ("office of scrutiny"), each headed by an Cấp sự trung (senior supervising secretary) official.[10]
- Lại khoa, watching the Ministry of administration and the Viện Hàn Lâm.
- Hộ khoa, watching the Ministry of finance, the Phủ nội vụ, tào chính (transport administration).
- Lễ khoa, watching the Ministry of rites, Thái thường tự (Court of Imperial Sacrifices), Quang lộc tự (Court of Imperial Entertainments), and the Quốc Tử Giám.
- Binh khoa, watching the Ministry of military, Thái bộc tự (Court of the Imperial Stud) and Vũ khố (Armory arsenal).
- Hình khoa, watching the Ministry of justice and the Đại lý tự (Court of Judicial Review).
- Công khoa, watching the Ministry of public works.
Bureau rank
The bureaucrat army of the royal court, local governments, and the military were divided into specific orders:[11]
Rank | Civil position | Military position |
---|---|---|
First of firsts (Bậc trên nhất phẩm) | Royal Clan Court (Tông Nhân Phủ, Tôn nhân lệnh) Three Ducal Ministers (Tam công): * Grand Preceptor (Thái sư) * Grand Tutor (Thái phó) * Grand Protector (Thái bảo) | Same |
First senior rank (Chánh nhất phẩm) | Left Right Imperial Clan Court (Tôn nhân phủ, Tả Hữu tôn chính") Three Vice-Ducal Ministers (Tam Thiếu) * Vice Preceptor (Thiếu sư) * Vice Tutor (Thiếu phó) * Vice Protector (Thiếu bảo) | Same |
First junior rank (Tòng nhất phẩm) | Council of State (Tham chính viện) House of Councillors (Tham Nghị viện) Grand Secretariat (Thị trung Đại học sĩ) | Banner Unit Lieutenant General, General-in-Chief, Provincial Commander-in-Chief |
Second senior rank (Chánh nhị phẩm) | Lục Bộ (Lục bộ): * Ministry of Administration (Bộ Lại) * Ministry of Rites (Bộ Lễ) * Ministry of Justice (Bộ Hình) * Ministry of Finance (Bộ Hộ) * Ministry of Public Works (Bộ Công) * Ministry of Military (Bộ Binh) Supreme Censorate (Đô sát viện, Tả Hữu Đô ngự sử) | Banner Captain General, Commandants of Divisions, Brigade General |
Second junior rank (Tòng nhị phẩm) | 6 Ministerial Advisors (Lục bộ Tả Hữu Tham tri) Grand coordinator and provincial governor (Tuần phủ) Supreme Vice-Censorate (Đô sát viện, Tả Hữu Phó đô ngự sử) | Major General, Colonel |
Third senior rank (Chánh tam phẩm) | Senior Head of 6 Ministries (Chánh thiêm sự) Administration Commissioner (Cai bạ) Surveillance Commissioner (Ký lục) State Auxiliary Academician of Secretariat (Thị trung Trực học sĩ) Court Auxiliary Academician (Trực học sĩ các điện) Court academician (Học sĩ các điện) Provincial governor (Hiệp trấn các trấn) | Brigadiers of Artillery & Musketry, Brigadier of Scouts, Banner Division Colonel |
Third junior rank (Tòng tam phẩm) | Junior Head of Six Ministries (Thiếu thiêm sự) Senior Palace Administration Commissioner (Cai bạ Chính dinh) Chargé d'affaires (Tham tán) Court of Imperial Seals (Thượng bảo tự) General Staff (Tham quân) | Banner Brigade Commander |
Fourth senior rank (Chánh tứ phẩm) | Provincial Education Commissioner of Quốc tử giám (Quốc tử giám Đốc học) Head of six ministries (Thiếu thiêm sự) Junior Court of Imperial Seals (Thượng bảo thiếu Khanh) Grand Secretariat (Nội các) Administration Commissioner of Trường Thọ palace (Cai bạ cung Trường Thọ) Provincial Advisor to Defense Command Lieutenant Governor (Tham hiệp các trấn) | Lieutenant Colonel of Artillery, Musketry & Scouts Captain, Police Major |
Fourth junior rank (Tòng tứ phẩm) | Provincial Vice Education Commissioner of Quốc tử giám, Prefect (Tuyên phủ sứ), | Captain, Assistant Major in Princely Palaces |
Fifth senior rank (Chánh ngũ phẩm) | Inner Deputy Supervisors of Instruction at Hàn Lâm Institutes, Sub-Prefects | Police Captain, Lieutenant or First Lieutenant |
Fifth junior rank (Tòng ngũ phẩm) | Assistant Instructors and Librarians at Imperial and Hàn Lâm Institutes, Assistant Directors of Boards and Courts, Circuit Censors | Gate Guard Lieutenants, Second Captain |
Sixth senior rank (Chánh lục phẩm) | Secretaries & Tutors at Imperial & Hàn Lâm Institutes, Secretaries and Registrars at Imperial Offices, Police Magistrate | Bodyguards, Lieutenants of Artillery, Musketry & Scouts, Second Lieutenants |
Sixth junior rank (Tòng lục phẩm) | Assistant Secretaries in Imperial Offices and Law Secretaries, Provincial Deputy Sub-Prefects, Buddhist & Taoist priests | Deputy Police Lieutenant |
Seventh senior rank (Chánh thất phẩm) | None | City Gate Clerk, Sub-Lieutenants |
Seventh junior rank (Tòng thất phẩm) | Secretaries in Offices of Assistant Governors, Salt Controllers & Transport Stations | Assistant Major in Nobles' Palaces |
Eighth senior rank (Chánh bát phẩm) | None | Ensigns |
Eighth junior rank (Tòng bát phẩm) | Sub-director of Studies, Archivists in Office of Salt Controller | First Class Sergeant |
Ninth senior rank (Chánh cửu phẩm) | None | Second Class Sergeant |
Ninth junior rank (Tòng cửu phẩm) | Prefectural Tax Collector, Deputy Jail Warden, Deputy Police Commissioner, Tax Examiner | Third Class Sergeant, Corporal, First & Second Class Privates |
Politics
Along with the bureaucracy, nineteenth-century Vietnamese court politics also were dominated by several prominent figures. During Gia Long's reign, they were Nguyễn Văn Thành (1758–1817)-the Viceroy of Tonkin from 1802 to 06, Lê Văn Duyệt (1763–1832)-the Viceroy of Saigon from 1812 to 32, Phạm_Đăng_Hưng(1764–1825)-the minister of the Ministry of Rites, two Minh Hương Chinese Trịnh Hoài Đức (1765–1825) and Lê Quang Định (1759–1813) who held the minister position of the Ministry of Military, all formerly fought with Gia Long against the Taysons.[12] During Thieu Tri and early Tu Duc' years (1840s–1860s), several regents arose in the court politics, such as Trương Đăng Quế (1793–1865), Lâm Duy Hiệp (1803–1863), and Nguyễn Tri Phương (1800–1873).[13] For example, Trương Đăng Quế, originally was the minister of the Ministry of Military, earned the position of regent and Văn Minh đại học sĩ (second-highest rank in the Confucian hierarchy) in 1841 at the time when emperor Thieu Tri ascending the throne and became more powerful.[14] He attained more power after had successfully installed conservative emperor Tu Duc to the crown in 1847, obtained the title đại học sĩ (highest rank in the Confucian hierarchy), quận công (highest noble title of all Vietnam), virtually became the dictator of Vietnam during the early years of Tu Duc.[15]
The Gia Long Code
Emperor Gia Long (r. 1802–19) published his legal code Hoàng Việt luật lệ, also known as the Gia Long Code in 1812, comprised 398 articles and was the last legal code of the Vietnamese monarchy. It is based on much of the Chinese legal code and reduced women's legal status in society.[16] The Code was translated to French in 1865.
Administrative divisions

Under Gia Long
During the reign of Gia Long, the kingdom was divided into twenty-three quasi-militant protectorates trấn and four military departments doanh.[17] Each protectorate, besides having their own separated regional governments, were under patrol of one greater, powerful unit called Overlord of Citadel, or the Viceroy. For examples, the northern protectorates had Bắc thành Tổng trấn (Viceroy of Northern Protectorates) in Hanoi, and southern protectorates had Gia Định thành Tổng trấn (Viceroy of Gia Định Protectorates) resides in Saigon.[18] Two famously viceroys during Gia Long's reign were Nguyễn Văn Thành (Hanoi) and Lê Văn Duyệt (Saigon). By 1802, these were:
- 16 protectorates under joint-governance from the Viceroys.
- 7 Central protectorates
- Thanh Hoá
- Nghệ An
- Quảng Nghĩa (Quảng Ngãi)
- Bình Định
- Phú Yên
- Bình Hoà (Khánh Hoà)
- Bình Thuận
- 4 departments surrounding Huế, directly ruled by Gia Long.
- Quảng Đức
- Quảng Bình
- Quảng Trị
- Quảng Nam
Minh Mạng and later
In 1831, Minh Mạng reorganised his kingdom by converting all these protectorates into 31 provinces (tỉnh). Each province had a series of smaller jurisdictions: the prefecture (phủ), the subprefecture (châu, in areas whereas having a significant population of ethnic minorities). Under prefecture and subprefecture, there was the district (huyện), the canton (tổng). Under district and canton, the bundle of hamlets around one common religious temple or social factor point, the village làng or the commune (xã) was the lowest administrative unit, which one respected person nominally took care of village administrative, which called lý trưởng.[19]
Two nearby provinces were combined into a pair. Every pair had a governor-general (Tổng đốc) and a governor (Tuần phủ).[20] Frequently, there were twelve governor-generals and eleven governors, although, in some periods, the Emperor would appoint a "commissioner in charge of patrolled borderlands" (kinh lược sứ) that supervising entire northern of the southern part of the kingdom.[21] In 1803, Vietnam had 57 prefectures, 41 subprefectures, 201 districts, 4,136 cantons and 16,452 villages, and then by 1840s its had been increased to 72 prefectures, 39 subprefectures and 283 districts, which an average 30,000 people per district.[19] Cambodia had been absorbed into the Vietnamese administrative system, bore the name Tây Thành Province from 1834 to 1845.[22] With areas having minority groups like Tày, Nùng, Mèo (Hmong people), Mường, Mang and Jarai, the Huế court imposed the co-existing tributary and quasi-bureaucratic governance system, while allowing these people to have their own local rulers and autonomy.[23]

In 1832, there were:
- Three regions and 31 provinces (encompassed modern-day Vietnam):[24]
- Bắc Kỳ (Tonkin)
- Trung Kỳ (Annam)
- Nam Kỳ (Cochinchina)
- Client/dependent territories:[25]
- Luang Phrabang
- Vientine
- Cambodia
- Jarai chiefdoms
- Chief cities:
Military bureaucracy
References
Footnotes
- Thu Nhuần (tổng hợp) (28 July 2016). "Nhà Nguyễn và những tháng 7 biến động. - Phải chăng tháng 7 với triều Nguyễn là một sự trùng hợp, khi Pháp mở đầu cuộc tấn công 1/9/1885 (nhằm vào 24/7/1858 âm lịch) và trận chiến đấu cuối cùng dưới sự lãnh đạo của triều đình nhà Nguyễn cũng diễn ra vào 5/7/1885" (in Vietnamese). Bảo tàng Lịch sử Quốc gia. Retrieved 7 August 2021.
Trong một thông tri ngày 24/8/1898, Khâm sứ Trung kỳ đã viết “Từ nay, trên vương quốc An Nam không còn tồn tại hai chính quyền nữa mà chỉ tồn tại một chính quyền thôi” (tức chính quyền Pháp).
- Nguyễn Thu Hoài (21 January 2019). "Người lao động Việt Nam được nghỉ ngày 1.5 từ bao giờ?" (in Vietnamese). Trung tâm Lưu trữ quốc gia I (National Archives Nr. 1, Hanoi) - Cục Văn thư và Lưu trữ nhà nước (State Records And Archives Management Department Of Việt Nam). Retrieved 2 February 2022.
- Woodside (1988), p. 66.
- Woodside (1988), p. 99.
- Woodside (1988), p. 67.
- Woodside (1988), p. 86.
- Woodside (1988), p. 87.
- Woodside (1988), p. 69–70.
- Woodside (1988), p. 70.
- Woodside (1988), p. 71–72.
- Woodside (1988), p. 61.
- Smith & 197_4, p. 155.
- Smith (1974), p. 156.
- Smith (1974), p. 157.
- Smith (1974), p. 158.
- Woodside (1988), p. 46, 48.
- Woodside (1988), p. 141.
- Woodside (1988), p. 142.
- Woodside (1988), p. 143.
- Woodside (1988), p. 145.
- Woodside (1988), p. 147.
- Woodside (1988), p. 146.
- Woodside (1988), p. 244.
- Woodside (1988), p. 148.
- Woodside (1988), p. 238–239.
Sources
- Aubaret, Gabriel (1865). (Hoang-viet-luat-le) Annamite Code Vol. 1 & 2. Austrian National Library: Impr. impér.
- Smith, R. B. (1974). "Politics and Society in Viet-Nam during the Early Nguyen Period (1802-62)". The Journal of the Royal Asiatic Society of Great Britain and Ireland (2): 153–169 – via JSTOR.
- Woodside, Alexander (1988) [1971]. Vietnam and the Chinese model: a comparative study of Vietnamese and Chinese government in the first half of the nineteenth century. Cambridge, Massachusetts: Harvard University Press. ISBN 0-674-93721-X.