
Alexandre Dumas, père, French author
Alexandre Dumas, père (24 July 1802 – 5 December 1870) was a French writer, best known for his numerous historical novels of high adventure which have made him the most widely read French author in the world.
See also: Alexandre Dumas, fils.
- See also: The Count of Monte Cristo
Quotes
- Rien ne réussit comme le succès.
- Nothing succeeds like success.
- Ange Pitou, Vol. 1 chapter 7 (1854).
- Sleeping on a plank has one advantage — it encourages early rising.
- Adventures in Czarist Russia.
- * My father was a mulatto, my grandfather was a Negro, and my great-grandfather a monkey. You see, Sir, my family starts where yours ends.
- In response to a racist comment directed at the author
The Three Musketeers (1844)
- Les Trois Mousquetaires Full text at Project Gutenberg
- Tous pour un, un pour tous, c'est notre devise
- All for one, one for all, that is our motto.
- Ch. 9: D'Artagnan Shows Himself.
- "Eh, gentlemen, let us reckon upon accidents! Life is a chaplet of little miseries which the philosopher counts with a smile. Be philosophers, as I am, gentlemen; sit down at the table and let us drink. Nothing makes the future look so bright as surveying it through a glass of chambertin."
- Athos, Ch. 48: A Family Affair.
- "Weep," said Athos, "weep, heart full of love, youth, and life! Alas, would I could weep like you!"
- Ch. 63: The Drop of Water.
- You are young, and your bitter recollections have time to change themselves into sweet remembrances."
- Ch. 67: Conclusion.
Vingt ans après (Twenty Years After) (1845)
Le Vicomte de Bragelonne ou Dix ans plus (The Vicomte de Bragelonne) (1847)
Les Mohicans de Paris (The Mohicans of Paris) (1854 novel)
- Cherchez la femme, pardieu ! cherchez la femme !
- Look for the woman!
- Dumas, Alexandre (1871) (in French). Les Mohicans de Paris. I. Paris: Michel Lévy frères, éditeurs. p. 232. Retrieved on 2009-08-07.
Les Mohicans de Paris (The Mohicans of Paris) (1864 play)
- Il y a une femme dans toutes les affaires ; aussitôt qu'on me fait un rapport, je dis : «Cherchez la femme !»
- There is a woman in every case; as soon as they bring me a report, I say, 'Look for the woman'.
- Dumas, Alexandre (1889) (in French). Théâtre complet. XXIV. Paris: Michel Lévy frères, éditeurs. p. 103. Retrieved on 2009-08-07., translation from The Penguin Dictionary of Quotations II.iii
- See wikipedia cherchez la femme on how this phrase has come to be used.
- Compare Juvenal satire VI.243 (circa 100 AD), "never yet was there a lawsuit which did not have a woman at the bottom of it" (translation by G. G. Ramsay), but in that case describing the litigiousness of Roman women.
- There is a woman in every case; as soon as they bring me a report, I say, 'Look for the woman'.
Attributed
- Les chaînes du mariage sont si lourdes qu'il faut être deux pour les porter ; quelquefois trois.
- Translation: The chains of wedlock are so heavy that it takes two to carry them; sometimes three.
- Attributed to Dumas in: Elizabeth Abbott, Une histoire des maîtresses, Les Éditions Fides, 2004, p. 16.
Quotes about
- Although I work, and seldom cease,
At Dumas père and Dumas fils,
Alas, I cannot make me care
For Dumas fils and Dumas père.- Dorothy Parker, "A Pig's-Eye View of Literature" from Sunset Gun (1927); reproduced in Not So Deep as a Well: Collected Poems (1937), p. 110.
External links
This article is issued from Wikiquote. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.